Ana Sayfa

 

ERSELEHU FULAN

 

  ''Bu Hadis'i falanca irsal etti'' veya ''Mürsel olarak nakletti'' manasındadır. Muhaddislerin çok kere Mürsel ile Munkati' nin arasını ayırmadan isnad'dan Ravi düştüğünü belirtmek üzere kullandıkları Lafız dır.

 

  İbn Haceri'l-Askalani'nin kaydettiğine göre Muhaddislerin çoğu isimlerin ıtlak edilmesi halinde Mürsel ile Munkati' nin ayrı şeyler olduğuna kail olmuşlardır. Ancak bunlardan kullanılan fiilleri kullanırlarken haber münker olsun, Munkati' olsun ''Erselehu fulanun'' diyerek nakletmişlerdir. O'na göre bu yüzden Lafızların kullanıldıkları yerleri hesaba katmayan kişiler, Hadisçilerden çoğunun Mürsel'le Munkati'nin arasını ayırd etmediklerini ileri sürmüşlerdir. Oysa durum zannettikleri gibi değildir. Bu konudaki inceliği çok az kimse anlamıştır. (Nushe 29).

 

  Anlaşılıyor ki bazı Muhaddisler bir Ravi'nin, senedinde irsal yapması halinde irsal'in sened'in başında mı ortasında veya sonunda mı olduğunu hesaba katmaksızın ''Erselehu fulanun '' demişlerdir.  Oysa irsal, mutlak ma'na da bir Ravi'nin sened'de atlanarak isnad'ın üstündekine bağlanması bile olsa, Hadis ıstılahları yerleşince Tabiin'in sened'in başındaki sahabiyi atlamasına denmiştir. Bu durumda irsal'e rivayet edilen Hadis Mürsel olur. Halbuki sened'in ortasında veya sonunda Ravi atlaması inkıta; böyle rivayet edilen Hadis Munkati' dir. O halde Mürsel ile Munkati' nin arasını ayırmak bakımından irsal'in yapıldığı yere dikkat etmek gerekir.